번역의 기록/신문 기사

[Umano] Psychologists Have Uncovered a Troubling Feature of People Who Seem Nice All the Time

5월요일 2014. 8. 26. 23:16





원문 : http://mic.com/articles/92479/psychologists-have-uncovered-a-troubling-feature-of-people-who-seem-too-nice


청취 : http://umanoapp.com/c/GvaxQ/psychologists-have-uncovered-a-troubling-feature-of-people-who-seem-too-nice?no_popup=1&play=1

*위 링크에서 원문 및 음성 청취 가능



In 1961, curious about a person's willingness to obey an authority figure, social psychologist Stanley Milgram began trials on his now-famous experiment. In it, he tested how far a subject would go electrically shocking a stranger (actually an actor faking the pain) simply because they were following orders. Some subjects, Milgram found, would follow directives until the person was dead.

1961년 , 권력에 순응하는 사람의 의지에 관해 궁금해 하던 사회심리학자 Stanley Milgram은 현재는 굉장히 유명해진 실험을 시도했습니다. 실험에서 그는 단순히 명령을 따르기 위해 낯선사람에게 얼마나 전기충격을 줄수있는가(실제로는 고통받는 것 처럼 속였지만)를 실험하였다. Milgram은 몇몇 피실험자가 사람이 죽을 때까지 지시를 따른걸 알아냈다.



The news: A new Milgram-like experiment published this month in the Journal of Personality has taken this idea to the next step by trying to understand which kinds of people are more or less willing to obey these kinds of orders. What researchers discovered was surprising: Those who are described as "agreeable, conscientious personalities" are more likely to follow orders and deliver electric shocks that they believe can harm innocent people, while "more contrarian, less agreeable personalities" are more likely to refuse to hurt others.

새로운 소식 : 이번달 Journal of Personality에서 발표된 새로운 유사 밀그램 실험이 어떤 유형의 사람들이 이러한 지시를 더 잘 혹은 덜 따르는지를 이해하기 위한 진전의 착상을 하였다. "상냥하고, 양심적인 특성을 가진 사람들은 지시를 잘 따르는 경향이 있었고, 죄없는 사람들에게 전기충격을 줄수 있다고 믿었다. 반면에 반대하길 좋아하고 덜 상냥한 사람들은 다른 이들을 다치게 하는 것을 거부하였다.



The methodology and findings: For an eight-month period, the researchers interviewed the study participants to gauge their social personality, as well as their personal history and political leanings. When they matched this data to the participants' behavior during the experiment, a distinct pattern emerged: People who were normally friendly followed orders because they didn't want to upset others, while those who were described as unfriendly stuck up for themselves.

절차와 발견 : 8개월 동안, 연구자들은 연구 참가자들의 사회적 특성 뿐만 아니라 개인사와 정치적 성향까지 파악하기 위해 인터뷰를 진행하였다. 연구진은 실험하는 동안 참가자들의 행동과 데이터를 맞춰보았고, 상반된 별개의 패턴이 나타났다. 보통 유순했던 사람들은 그들이 타인을 화나게 하고 싶지 않기 때문에 지시를 따른 반면, 까칠하다고 묘사된 사람들은 지시를 따르지 않았다.



"The irony is that a personality disposition normally seen as antisocial — disagreeableness — may actually be linked to 'pro-social' behavior,'" writes Psychology Today's Kenneth Worthy. "This connection seems to arise from a willingness to sacrifice one's popularity a bit to act in a moral and just way toward other people, animals or the environment at large. Popularity, in the end, may be more a sign of social graces and perhaps a desire to fit in than any kind of moral superiority."

"아이러니한점은 보통 반사회적으로 보이는 성향-잘 따르지 않는-이 실제적으로 친사회적 행동과 연결되어 있다는 것이다" 라고 Psychology Today의 Kenneth Worthy는 말했다. "이러한 연결점은 자신의 인기를 위해 희생할 의지로부터 도덕적인 행동과 타인, 동물이나 크게는 환경에 대한 옳은 방식으로 생겨난다. 결국 인기가 어떠한 도덕적 우월성보다 사회적 기품과 원하고자하는 바에 잣대라고 볼 수 있다."



The study also found that people holding left-wing political views were less willing to hurt others. One particular group held steady and refused destructive orders: "women who had previously participated in rebellious political activism such as strikes or occupying a factory."

The Nazi effect: The findings lend themselves even further to Milgram's original goal in the '60s: trying to understand the rise of Nazism. Milgram began his experiments in July 1961, three months after the start of the trial of German Nazi war criminal Adolf Eichmann. He believed his findings might help explain how seemingly nice people can do horrible things if they are ordered to do so.

연구는 또한 사람들은 좌파는 타인을 덜 괴롭힌다는 것을 발견했다. 한 특정 그룹은 확고하게 파괴적인 지시를 거부하였다: 이전에 공장을 점거하거나 공격하는 반체제적인 정치운동가 여성에 대해서.

나치 효과 : 연구결과는 Milgram의 60년대 기존의 목적을 더 나아가게끔 만들하였다: 나치즘의 창궐 이해.

Milgram은 1961년 8월 실험을 시작하였고, 3개월 후 독일 나치 전범 Adolf Eichmann의 재판이 시작되었다. 그는 그의 연구 결과가 착한 사람들이 끔찍한 짓을 하도록 지시 받았을 때 얼마나 그것을 잘 수행하는가에 대해 설명할 수 있다고 생각했다. 



Image Credit: AP

Does that mean the Nazis were just nice people trying to follow orders and be polite? You probably wouldn't want to go that far, but suffice to say, it turns out nice people just want to appease authorities, while rebels stick to their guns. 

AP통신 이미지 제공

나치는 그저 지시를 따르려고 노력하는 예의 바른 사람이라는 의미일까? 당신은 아마 그렇게 까지 생각하고 싶지 않을 것이다. 하지만 말하자면, 착한사람들은 반란군이 총을 들었을 때 그저 권력을 따랐을 뿐이다.